Vecchi immigrati e nuovi espatriati: la presenza italiana a Grenoble dal secondo dopoguerra a oggi

Giulia Fassio
Sommario / Abstract / Résumé / Resumo / Extracto

Sommario

 

A Grenoble e in Isère, l’immigrazione italiana è un fenomeno di lunga durata, che ha contribuito a formare una presenza italiana stratificata e rinnovata dal susseguirsi delle varie ondate migratorie. Attualmente, oltre agli immigrati e ai loro discendenti, in città e nel suo dipartimento risiedono anche nuovi «espatriati», spesso impiegati nel settore della ricerca scientifica. Questo contributo vuole mettere in evidenza alcuni aspetti delle relazioni fra italiani (con particolare riferimento a quelle fra i vecchi e i nuovi immigrati) e proporre alcune considerazioni sulle categorie analitiche di integrazione e trasparenza – per come sono state utilizzate dagli studiosi e dagli immigrati nel descrivere l’immigrazione italiana in Francia – e sulla loro applicabilità nell’analisi delle nuove migrazioni a Grenoble

 

 

Abstract

 

Italian immigration to Grenoble and Isère has been a long-term phenomenon leading to a stratified and renewed Italian presence as a result of a succession of diverse migration waves. Besides the immigrants and their offspring, the current residents of the city and the surrounding area also include new «expatriates», who are often employed in the field of scientific research. This essay aims to highlight some aspects of the relationships within the Italian community (with specific reference to the relations between the old and new immigrants). It also intends to elaborate on the analytical categories of integration and transparency – against the backdrop of their use by scholars and immigrants, in order to describe the Italian immigration to France – and their viability for the study of the new migrations to Grenoble.

 

 

Résumé

 

Á Grenoble et en Isère, l’immigration italienne a été un phénomène de longue durée, qui a contribué à former une présence italienne stratifiée et renouvelée par l’enchaînement de nombreuses vagues migratrices. À l’heure actuelle, outre les immigrés et de leurs descendants, la ville et son département abritent également de nouveaux «expatriés», le plus souvent employés dans le secteur de la recherche scientifique. Cet essai veut mettre en évidence quelques aspects des relations entre italiens (notamment celles entre les anciens immigrés et les nouveaux) et formuler des points de vue nouveaux sur les catégories analytiques d’intégration et transparence comme elles ont été utilisées par les chercheurs et par les immigrés eux-mêmes pour décrire l’immigration italienne en France è et sur leur application à l’analyse des nouvelles migrations à Grenoble.

 

 

Resumo

 

Em Grenoble e em Isère (França), a imigração italiana representa um fenômeno de longa duração, que contribuiu na formação de uma presença italiana estratificada, renovada pelos subsequentes fluxos migratórios. Hoje em dia, além dos imigrantes e dos seus descendentes, na cidade e no departamento residem também novos «expatriados», muitas das vezes atuando no setor da pesquisa científica. Este artigo quer evidenciar algumas faces da relação entre italianos, e especificamente entre novos e velhos imigrantes, e propor algumas observações, sobre as categorias analíticas de integração e transparência – da forma na qual são usadas pelos estudiosos e pelos imigrados para descrever a imigração italiana na França – e sobre a possibilidade de aplicá-las à análise das novas migrações em Grenoble.

 

 

Extracto

 

En Grenoble y en Isère, l’inmigración italiana es un fenómeno de largo plazo que ha contribuído a la formación de una presencia italiana estratificada y rennovada gracias a la sucesión de las diferentes olas de migración. Actualmente, además de los inmigrantes y sus descendientes, residen en la ciudad y en sus departamentos, también nuevos «expatriados», generalmente empleados en el sector de la investigación científica. El presente trabajo tiene como objetivo poner de relieve algunos aspectos de las relaciones entre los italianos (con especial referencia a aquellas entre los viejos y los nuevos inmigrantes) y proponer algunas consideraciones acerca las categorías de análisis de la integración y la transparencia – de como han sido utilizadas por los investigadores y los inmigrantes en la descripción de la inmigración italiana en Francia - y su aplicabilidad en el análisis de las nuevas migraciones a Grenoble.

Acquista i singoli saggi

Acquista il numero completo digitale

Acquista il numero completo in versione cartacea