Sommario
Questo saggio presenta un’analisi a più voci delle molteplicità eterogenee e stratificate che sono state dimenticate o soppresse nelle pratiche della costituzione del soggetto diasporico e della memorializzazione storiografica. L’analisi parte da una fotografia di famiglia che io colloco all’interno di forze extra-individuali dell’imperialismo e del colonialismo, allo scopo di realizzare una storiografia migrante decolonizzante, come pratica che rifiuti acriticamente di riprodurre relazioni razziale e asimmetriche di potere con soggetti diasporici all’interno di formazioni coloniali. Allo stesso tempo, provo a turbare l’ordine egemonico dell’antropocentrismo. Nel tentativo di interrompere le restrizioni di questa cornice antropocentrica, utilizzerò due piante – l’agave (Agave Americana) e il fico d’india (Opuntia ficus-indica) – come agenti chiave che mi permetteranno di realizzare una storia migratoria che io definisco deantropocentricizzata.
Abstract
This essay stages a forensic archaeology of the heterogeneous and layered more-than-human multiplicities that are either forgotten or suppressed in the practices of diasporic subject constitution and historiographical memorialisation. My point of departure for this analysis is a family photograph that I proceed to situate within the extra-individual forces of empire and settler colonialism, precisely in order to realise the practice of a decolonising migrant historiography, as a practice that refuses uncritically to reproduce the racialised and asymmetrical relations of power that inscribe diasporic subjects within settler-colonial formations. Simultaneously, my concern is to unsettle the hegemonic order of anthropocentrism. In my desire to disrupt the strictures of this anthropocentric frame, I will mobilise two plants – the agave (Agave americana) and prickly pear cactus (Opuntia ficus-indica) – as the key agents that will enable me to materialise both a decolonising and what I term a de-anthropocentricising migrant historiography.
Résumé
Cet essay présente une analyse à plusieurs voix des aspects refoulés au cours de la construction culturelle de la mémoire historiographique dans le domaine des migrations. L’analyse démarre d’une photo de famille que l’Auteur situe au sein des forces extra-individuelles de l’imperialisme et du colonialisme avec le but de réaliser une historiographie décolonisante de la migration, c’est-à-dire une pratique ayant le but de ne pas reproduire acritiquement les relations asymmetriques de race et de pouvoir avec des acteurs diasporiques situés dans des environnements coloniaux. En même temps l’Auteur affirme vouloir boulverser l’ordre égémonique de l’anthropocentrisme: elle utilise deux plantes (Agave Americana et Opuntia Ficus-indica) comme des agents-clé permettant de mettre en œvre une histoire migratoire que l’Auteur appelle déanthropocentrée..
Extracto
Este ensayo presenta un análisis dando voz a las multiplicidades heterogéneas y estratificadas que se han olvidado o suprimido en las prácticas de constitución del sujeto diaspórico y de memorialización historiográfica. El análisis parte de una fotografía de familia que yo sitúo al interior de fuerzas extraindividuales del imperialismo y del colonialismo, con el objetivo de realizar una historiografía migratoria descolonizadora, como una práctica que se niega acríticamente a reproducir las relaciones raciales y asimétricas de poder con los sujetos diaspóricos dentro de formaciones coloniales. Al mismo tiempo, trato de alterar el orden hegemónico del antropocentrismo. Con el intento de romper las restricciones de este marco antropocéntrico, utilizaré dos plantas – el agave (Agave Americana) y la tuna (Opuntia ficus-indica) – como agentes clave que me permitirán realizar una historia migratoria que yo llamo decantropocentrizada.