Sommario
Il terremoto che colpì Messina nel 1908 produsse una vasta eco in tutto il mondo e mise in moto una gigantesca macchina di solidarietà. Gli Stati Uniti, probabilmente spinti dalla presenza interna di una massiccia comunità di italiani, furono il paese straniero che contribuì maggiormente ai soccorsi e alla ricostruzione. Il saggio si propone di descrivere, attraverso un dettagliato e inedito spoglio della stampa in lingua italiana, tempi e modi con i quali gli immigrati di New York si attivarono dinanzi a quel tragico evento. Il terremoto rese il rapporto fra stampa e lettori più stretto e accrebbe il ruolo dei notabili, i cosiddetti «prominenti», all’interno della comunità italiana. La grande mobilitazione degli immigrati italiani in occasione del sisma rinsaldò il legame con la madrepatria e gettò le basi per il suo rafforzamento in occasione della successiva entrata in guerra dell’Italia nel 1915.
Abstract
The earthquake that struck Messina in 1908 echoed around the world and led to important demonstrations of solidarity. The United States was the foreign country that contributed the most to relief and reconstruction, probably thanks to the large community of Italian immigrants living in the country. This essay aims to describe, through a detailed analysis of the Italian press printed in the United States at the time, how the immigrants of New York reacted to that tragic event. The Messina earthquake brought the press and the readers closer and increased the role of prominent figures, the so-called «prominenti», within the Italian community. Lastly, the reaction of Italian immigrants on the occasion of the earthquake strengthened the bond with their homeland. This relationship between Italian immigrants and Italy remained steadfast also when Italy subsequently joined the war in 1915.
Résumé
Le tremblement de terre qui blessa Messine en 1908 produit un échopartout dans le monde et mise en marche une énorme une machine à solidarité. Les États-Unis furent le Pays étranger qui ont plus contribué aux secours et à la reconstruction, probablement motivé par la présence interne d’une communauté massive d’Italiens. L’essai vise à décrire, à travers un examen détaillé et inédit de la presse en langue italienne, la mobilisation des immigrés new-yorkais face à cet événement tragique. Le tremblement de terre a resserré les liens entre la presse et les lecteurs et accru le rôle des notables, appelés «éminents», au sein de la communauté italienne. L’élan enregistré par les immigrants italiens à l’occasion du séisme a renforcé le lien avec la mère patrie et jeté les bases de son renforcement à l’occasion de l’entrée en guerre de l’Italie en 1915.
Extracto
El terremoto que golpeó a Messina en 1908 produjo un vasto eco en todo el mundo y lo puso en acción una gigantesca máquina de solidaridad. Los Estados Unidos, probablemente impulsados por la presencia interna de una comunidad masiva de italianos, fue el país extranjero que más contribuyó al socorro y la reconstrucción. El ensayo pretende describir, a través de un examen detallado e inédito de la prensa en lengua italiana, los tiempos y las formas en que los inmigrantes de Nueva York tomaron medidas antes de ese trágico evento. El terremoto hizo más estrecha la relación entre la prensa y los lectores y aumentó el papel de los notables, los llamados «prominentes», dentro de la comunidad italiana. El impulso registrado por los inmigrantes italianos con motivo del terremoto fortaleció el vínculo con la patria y sentó las bases para su fortalecimiento con motivo de la posterior entrada en la guerra de Italia en 1915.