Sommario
Monaco di Baviera è una città storicamente e culturalmente molto legata all’Italia, tanto da essere spesso nominata come die nördlichste Stadt Italiens (la città italiana più a Nord). A seguito del generale aumento delle presenze dall’Italia verso la Germania, il numero di cittadini italiani sul territorio è fortemente cresciuto negli ultimi anni. Attraverso l’analisi di interviste biografico-linguistiche di giovani italiani, il saggio esamina le nuove mobilità dall’Italia verso Monaco di Baviera in prospettiva (socio)linguistica. L’esperienza migratoria viene raccontata in prima persona e rivissuta attraverso il mezzo linguistico, caratterizzato da un repertorio plurilingue e molto diverso da quello della prima generazione di italiani arrivati tra gli anni cinquanta e settanta. Scopo dell’indagine è quello di illustrare queste nuove dimensioni, complesse non solo da un punto sociale ma anche linguistico.
Abstract
From a historical and cultural perspective, Munich is so close to Italy that it is often called die nördlichste Stadt Italiens (the Northernmost city of Italy). Due to the general increase of the Italian population settled in Germany, the presence of Italian citizens has grown strongly in recent years. The present essay investigates new mobility from Italy to Munich from a (socio)linguistic perspective through the analysis of biographical interviews of young Italian people. The migratory experience is told in first person and relived through the medium of language characterized by a multilingual repertoire. Multilingualism was not common in the first generation that arrived between the 1950s and 1970s. The aim of the contribution is to shed light on the new dimension that is complex not only from a sociological, but also from a linguistic point of view.
Résumé
Munich est une ville historiquement et culturellement liée à l’Italie, à tel point qu’on l’appelle souvent die nördlichste Stadt Italiens (la ville italienne la plus au Nord). Suite à l’augmentation générale de la présence italienne en Allemagne, le nombre de citoyens italiens sur le territoire a considérablement augmenté ces dernières années. À travers l’analyse d’entrevues biographiques et linguistiques de jeunes italiens, l’essai examine la nouvelle mobilité de l’Italie à Munich en perspective (socio)linguistique. L’expérience migratoire est racontée de première main et ravivée à travers le langage, caractérisé par un répertoire multilingue et très différent de celui de la première génération d’Italiens arrivés dans les années 1950 et 1970. L’objectif de l’enquête est d’illustrer ces nouvelles dimensions, complexes non seulement d’un point de vue social mais aussi d’un point de vue linguistique.
Extracto
Munich de Baviera es una ciudad histórica y culturalmente muy vinculada a Italia, tanto que se le suele conocer como die nördlichste Stadt Italiens (la ciudad italiana más hacia el norte). Luego del aumento en general de las presencias de Italia hacia Alemania, el número de ciudadanos italianos en el territorio ha crecido significativamente en los últimos años. A través del análisis de entrevistas biográfico-lingüísticas de jóvenes italianos, el ensayo examina las nuevas movilidades de Italia hacia Munich de Baviera en una perspectiva (socio)lingüística. La experiencia migratoria es narrada en primera persona y revivida a través del medio lingüístico, caracterizado por un repertorio plurilingüe y muy diferente al de la primera generación de italianos que llegaron en los años 50’s y 60’s. El propósito de la encuesta es ilustrar estas nuevas dimensiones, complejas no sólo desde un punto de vista social sino también lingüístico.
t