Sommario
Tra la fine del XIX secolo e la prima metà del Novecento gli artisti e gli artigiani toscani parteciparono a diffondere nei diversi Paesi di emigrazione il gusto estetico del Made in Italy. Tra di loro comparivano i cosiddetti figurinai – artigiani specializzati nella lavorazione del gesso - scultori di diversa preparazione e, in alcuni casi, anche capaci di esprimersi in forme artistiche più complesse, e architetti di formazione neoclassica. A queste professioni, desuete tra la massa dei partenti, si aggiungevano i librai impegnati, tramite il loro commercio, a diffondere la cultura italiana nei vari Paesi. Il saggio analizza le strategie di inserimento professionale all’estero di questi particolari migranti, ricostruendo alcune brevi biografie attraverso le fonti scritte e visive dell’Archivio Cresci di Lucca e del Museo dell’Emigrazione della Gente di Toscana di Lusuolo, in provincia di Massa.
Abstract
Between the end of the nineteenth century and the first half of the twentieth century Tuscan artists and craftsmen participated in spreading the aesthetic taste of the Made in Italy in the countries of emigration. Among them we have the so-called figurinai – craftsmen specialized in the processing of gypsum - sculptors of different background and, in some cases, able to express themselves in more complex artistic forms – and neoclassical architects. To these professions, not very common among the mass of the migrants, have to be added the booksellers who spread through their trade the Italian culture in different foreign countries. The essay analyses the strategies of professional integration of these particular migrants, reconstructing some brief biographies through the written and visual sources of the Cresci Archive of Lucca and the Museum of Emigration of People of Tuscany in Lusuolo, in the province of Massa.
Résumé
Entre la fin du XIXe siècle et la première moitié du XXe siècle, les artistes et les artisans toscans ont participé à la diffusion du goût esthétique du Made in Italy dans les Pays de destination des migrations internationales. On retrouve dans le groupe des architectes de formation néoclassique mais aussi ceux que l’on appelle les «figurinai»: artisans du gypse, sculpteurs avec des différents niveaux de préparation, qui pouvaient parfois s’exprimer dans des formes artistiques plus complexes. Parmi ces professions, assez rares chez les migrants, on peut ajouter les libraires qui contribuent, par leur commerce, à la diffusion de la culture italienne dans les différents Pays. Cette étude analyse les stratégies d’insertion professionnelle adoptées par ces migrants «spéciaux»; de brèves biographies ont été reconstruites grâce aux sources écrites et visuelles de l’Archive Cresci de Lucca et du Museo dell’Emigrazione della Gente di Toscana de Lusuolo, en province de Massa.
Resumo
Entre o final do século XIX e a primeira metade dos Novecentos, os artistas e artesãos da Toscana contribuíram a difundir nos países onde chegaram, nas migrações internacionais, o gosto estético do Made in Italy. Entre eles eram os assim falados «figurinai» - artesãos especializados na lavoração do giz - escultores de diversos níveis de habilidade e, em alguns casos, capazes de se expressar em formas de arte mais complexas, arquitetos de escola neoclássica. Além dessas profissões, raras entre os migrantes, acrescentavam-se os livreiros, empenhados, mediante o próprio negócio, em difundir a cultura italiana nos diversos países. O ensaio analisa as estratégias de inserção no exterior destes migrantes incomuns, reconstruindo algumas breves biografias através as fontes escritas e visuais do Arquivo Cresci de Lucca e do Museo dell’Emigrazione della Gente di Toscana, de Lusuolo, na província de Massa.
Extracto
Entre finales del siglo XIX y la primera mitad del siglo XX los artistas y artesanos toscanos participaron en la propagación en los países de destino de la migración internacional, el gusto estético del Made in Italy. Entre ellos aparecieron los llamados «figurinai» - artesanos especializados en la transformación del yeso - escultores de preparación diferente y, en algunos casos, también capaces de expresarse en formas artísticas más complejas, arquitectos de formación neoclásica. En estas profesiones, obsoletas entre la masa de quien partía, se añadian los libreros comprometidos, a través de su comercio, difundir la cultura italiana en los diferentes países. El ensayo analiza las estrategias de inserción profesional en el extranjero de estos migrantes particulares, reconstruyendo algunas breves biografías a través de las fuentes escritas y visuales del Archivo Cresci de Lucca y de el Museo de la Emigración de la Gente de Toscana de Lusuolo, en la provincia de Massa.